Validity of the first two subtests of the preschool language assessment scale as a language screener for Spanish-speaking preschool children

Stefano Rainelli, Rebecca Shearer, Veronica A. Fernandez, Daryl Greenfield, Michael López

Research output: Contribution to journalArticle

4 Citations (Scopus)

Abstract

Large-scale early childhood studies use the first two subscales of the Preschool Language Assessment Scale, “Simon Says” and “Art Show” (PreLAS2000; Duncan & De Avila, 1998) to guide decisions about the most appropriate language (or languages) researchers should use when directly assessing the academic skills of dual language learner (DLL) children. Large-scale studies use a cut-score derived from a total score on the two PreLAS subscales in English and/or Spanish in combination with parent or teacher reports of children's language abilities, to route children into the most appropriate language of assessment. However, limited research exists to support the use of these cut-scores as part of a language routing procedure with Spanish-speaking DLL preschool children from low-income backgrounds. The current study examined the validity of the two English PreLAS subscale scores for a local sample of children enrolled in Head Start (N = 872) and Hispanic children from the national FACES 2006 sample (N = 935). Rasch and DIF analyses supported the invariance of item difficulty values across the three- and four-year-old age groups in the overall sample. For a subsample of Spanish-speaking DLL children, receiver operator characteristic (ROC) analyses identified the most appropriate cut-scores on the PreLAS screener for both age groups. Findings provided evidence to support the validity of the use of the English PreLAS language screener score as part of a more comprehensive language routing procedure. Implications for policy, practice, and measurement development are discussed.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)10-22
Number of pages13
JournalEarly Childhood Research Quarterly
Volume38
DOIs
StatePublished - Mar 1 2017

Fingerprint

Preschool Children
preschool child
speaking
Language
language
Child Language
Age Groups
age group
Aptitude
Art
Hispanic Americans
Research Personnel
English language
parents
low income
recipient
childhood
art
Research
ability

Keywords

  • Dual language learners
  • Preschool language screener
  • Rasch analysis

ASJC Scopus subject areas

  • Education
  • Developmental and Educational Psychology
  • Sociology and Political Science

Cite this

Validity of the first two subtests of the preschool language assessment scale as a language screener for Spanish-speaking preschool children. / Rainelli, Stefano; Shearer, Rebecca; Fernandez, Veronica A.; Greenfield, Daryl; López, Michael.

In: Early Childhood Research Quarterly, Vol. 38, 01.03.2017, p. 10-22.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{776ad8a901ca4560be23e04d77a401a0,
title = "Validity of the first two subtests of the preschool language assessment scale as a language screener for Spanish-speaking preschool children",
abstract = "Large-scale early childhood studies use the first two subscales of the Preschool Language Assessment Scale, “Simon Says” and “Art Show” (PreLAS2000; Duncan & De Avila, 1998) to guide decisions about the most appropriate language (or languages) researchers should use when directly assessing the academic skills of dual language learner (DLL) children. Large-scale studies use a cut-score derived from a total score on the two PreLAS subscales in English and/or Spanish in combination with parent or teacher reports of children's language abilities, to route children into the most appropriate language of assessment. However, limited research exists to support the use of these cut-scores as part of a language routing procedure with Spanish-speaking DLL preschool children from low-income backgrounds. The current study examined the validity of the two English PreLAS subscale scores for a local sample of children enrolled in Head Start (N = 872) and Hispanic children from the national FACES 2006 sample (N = 935). Rasch and DIF analyses supported the invariance of item difficulty values across the three- and four-year-old age groups in the overall sample. For a subsample of Spanish-speaking DLL children, receiver operator characteristic (ROC) analyses identified the most appropriate cut-scores on the PreLAS screener for both age groups. Findings provided evidence to support the validity of the use of the English PreLAS language screener score as part of a more comprehensive language routing procedure. Implications for policy, practice, and measurement development are discussed.",
keywords = "Dual language learners, Preschool language screener, Rasch analysis",
author = "Stefano Rainelli and Rebecca Shearer and Fernandez, {Veronica A.} and Daryl Greenfield and Michael L{\'o}pez",
year = "2017",
month = "3",
day = "1",
doi = "10.1016/j.ecresq.2016.08.001",
language = "English (US)",
volume = "38",
pages = "10--22",
journal = "Early Childhood Research Quarterly",
issn = "0885-2006",
publisher = "Elsevier Limited",

}

TY - JOUR

T1 - Validity of the first two subtests of the preschool language assessment scale as a language screener for Spanish-speaking preschool children

AU - Rainelli, Stefano

AU - Shearer, Rebecca

AU - Fernandez, Veronica A.

AU - Greenfield, Daryl

AU - López, Michael

PY - 2017/3/1

Y1 - 2017/3/1

N2 - Large-scale early childhood studies use the first two subscales of the Preschool Language Assessment Scale, “Simon Says” and “Art Show” (PreLAS2000; Duncan & De Avila, 1998) to guide decisions about the most appropriate language (or languages) researchers should use when directly assessing the academic skills of dual language learner (DLL) children. Large-scale studies use a cut-score derived from a total score on the two PreLAS subscales in English and/or Spanish in combination with parent or teacher reports of children's language abilities, to route children into the most appropriate language of assessment. However, limited research exists to support the use of these cut-scores as part of a language routing procedure with Spanish-speaking DLL preschool children from low-income backgrounds. The current study examined the validity of the two English PreLAS subscale scores for a local sample of children enrolled in Head Start (N = 872) and Hispanic children from the national FACES 2006 sample (N = 935). Rasch and DIF analyses supported the invariance of item difficulty values across the three- and four-year-old age groups in the overall sample. For a subsample of Spanish-speaking DLL children, receiver operator characteristic (ROC) analyses identified the most appropriate cut-scores on the PreLAS screener for both age groups. Findings provided evidence to support the validity of the use of the English PreLAS language screener score as part of a more comprehensive language routing procedure. Implications for policy, practice, and measurement development are discussed.

AB - Large-scale early childhood studies use the first two subscales of the Preschool Language Assessment Scale, “Simon Says” and “Art Show” (PreLAS2000; Duncan & De Avila, 1998) to guide decisions about the most appropriate language (or languages) researchers should use when directly assessing the academic skills of dual language learner (DLL) children. Large-scale studies use a cut-score derived from a total score on the two PreLAS subscales in English and/or Spanish in combination with parent or teacher reports of children's language abilities, to route children into the most appropriate language of assessment. However, limited research exists to support the use of these cut-scores as part of a language routing procedure with Spanish-speaking DLL preschool children from low-income backgrounds. The current study examined the validity of the two English PreLAS subscale scores for a local sample of children enrolled in Head Start (N = 872) and Hispanic children from the national FACES 2006 sample (N = 935). Rasch and DIF analyses supported the invariance of item difficulty values across the three- and four-year-old age groups in the overall sample. For a subsample of Spanish-speaking DLL children, receiver operator characteristic (ROC) analyses identified the most appropriate cut-scores on the PreLAS screener for both age groups. Findings provided evidence to support the validity of the use of the English PreLAS language screener score as part of a more comprehensive language routing procedure. Implications for policy, practice, and measurement development are discussed.

KW - Dual language learners

KW - Preschool language screener

KW - Rasch analysis

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84990847880&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84990847880&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1016/j.ecresq.2016.08.001

DO - 10.1016/j.ecresq.2016.08.001

M3 - Article

VL - 38

SP - 10

EP - 22

JO - Early Childhood Research Quarterly

JF - Early Childhood Research Quarterly

SN - 0885-2006

ER -