TY - JOUR
T1 - Transcultural validation of the 5-Item Dry Eye Questionnaire for the Mexican population
AU - Martinez, Jaime D.
AU - Galor, Anat
AU - Amescua, Guillermo
AU - Ramos-Betancourt, Nallely
AU - Beltrán, Francisco
AU - Babayán Sosa, Alejandro
AU - Santacruz Valdés, Concepción
AU - Ramírez-Assad, Cecilia
AU - Mora Juárez, Elsa
AU - Hernández-Quintela, Everardo
N1 - Funding Information:
This study was supported by the Pan-American association of Ophthalmology (PAAO) and Retina Research Foundation (JD Martinez), and the study was also supported by the Department of Veterans Affairs, Veterans Health Administration, Office of Research and Development, Clinical Sciences Research EPID-006-15S (Dr. Galor), R01EY026174 (Dr. Galor), NIH Center Core Grant P30EY014801, and Research to Prevent Blindness Unrestricted Grant.
Publisher Copyright:
© 2019, Springer Nature B.V.
PY - 2019/10/1
Y1 - 2019/10/1
N2 - Purpose: To translate and validate a Spanish-language adaptation of the 5-Item Dry Eye Questionnaire for the Mexican population. Methods: Based on the MAPI Institute guidelines, the linguistic validation procedures consisted of four steps. Every step was reviewed by the committee. The translated validated questionnaire was applied to 25 Mexican subjects. The questionnaires were completed by the same subjects at three time points, 8 h apart on the same day and then 3 days later. Sensitivity and specificity of the DEQ-5 to predict DE signs was subsequently estimated in 200 patients see in the Asociación para Evitar la Ceguera ophthalmology clinic. Results: During the forward translation step analysis, the committee decided to change the severity scale, as the words “constantly” and “frequently” are synonymous in Spanish, so it was modified by changing “constantly” to “always” for better understanding. Overall, the intra-test intra-class correlation coefficient from tests administered on the same day was 0.9 (95% CI 0.77–0.95, p = 0.0005). The intra-test intra-class correlation coefficient from tests administered 3 days apart was 0.9 (95% CI 0.88–0.97, p = 0.0005). When applying the questionnaire to 200 patients seen in an eye clinic, we found a sensitivity of 76% and a specificity of 31% for a DEQ-5 score of ≥ 6, against 2 or more positive signs of dry eye. Conclusion: MAPI methodology proved to be a reliable strategy for the transcultural Dry Eye Questionnaire for translation from English to Spanish for the Mexican population.
AB - Purpose: To translate and validate a Spanish-language adaptation of the 5-Item Dry Eye Questionnaire for the Mexican population. Methods: Based on the MAPI Institute guidelines, the linguistic validation procedures consisted of four steps. Every step was reviewed by the committee. The translated validated questionnaire was applied to 25 Mexican subjects. The questionnaires were completed by the same subjects at three time points, 8 h apart on the same day and then 3 days later. Sensitivity and specificity of the DEQ-5 to predict DE signs was subsequently estimated in 200 patients see in the Asociación para Evitar la Ceguera ophthalmology clinic. Results: During the forward translation step analysis, the committee decided to change the severity scale, as the words “constantly” and “frequently” are synonymous in Spanish, so it was modified by changing “constantly” to “always” for better understanding. Overall, the intra-test intra-class correlation coefficient from tests administered on the same day was 0.9 (95% CI 0.77–0.95, p = 0.0005). The intra-test intra-class correlation coefficient from tests administered 3 days apart was 0.9 (95% CI 0.88–0.97, p = 0.0005). When applying the questionnaire to 200 patients seen in an eye clinic, we found a sensitivity of 76% and a specificity of 31% for a DEQ-5 score of ≥ 6, against 2 or more positive signs of dry eye. Conclusion: MAPI methodology proved to be a reliable strategy for the transcultural Dry Eye Questionnaire for translation from English to Spanish for the Mexican population.
KW - Dry eye disease
KW - Dry eye questionnaire
KW - Ocular surface disease
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85060013809&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85060013809&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1007/s10792-018-01068-3
DO - 10.1007/s10792-018-01068-3
M3 - Article
C2 - 30644026
AN - SCOPUS:85060013809
VL - 39
SP - 2313
EP - 2324
JO - International Ophthalmology
JF - International Ophthalmology
SN - 0165-5701
IS - 10
ER -